
🤔 “부딪히다”라는 단어, 영어로 어떻게 다양하게 표현할 수 있을까요?
여러분은 '부딪히다'라는 표현을 영어로 어떻게 말하는지 한 가지만 떠올리시나요? 사실 한국어에서 '부딪히다'는 상황이나 문맥에 따라 아주 다양한 뜻을 담고 있습니다. 물리적 충돌, 의견 충돌, 어려움에 맞닥뜨림 등 그 범위가 넓죠. 영어에서도 이 같은 다양한 의미를 표현하기 위해 여러 단어와 숙어들이 존재합니다.
오늘은 “부딪히다”를 영어로 어떻게 자연스럽고 다양한 뉘앙스로 표현할 수 있는지🤩, 꼭 알아두면 쓸 데 많고 상황별 팁까지 짚어드리겠습니다!
🌈 ‘부딪히다’ 영어 표현 총정리 체크리스트
✅ 물리적 충돌 (사람, 사물과 충돌)
✅ 심리적/정신적 도전과 맞닥뜨림
✅ 의견이나 생각의 충돌
✅ 예상치 못한 어려움나 저항 경험
✅ 비유적 표현 및 관용구 활용
1️⃣ 물리적 충돌을 영어로 표현하기
한국어 ‘부딪히다’하면 가장 먼저 떠오르는 의미는 ‘물리적으로 맞닿다/충돌하다’ 아닐까요? 이 의미를 담는 영어 표현은 상황에 따라 slightly 다릅니다.
- bump into
- ‘우연히 부딪히다, 마주치다’ 의미로 많이 쓰임
- 예: I accidentally bumped into my old friend on the street. (길에서 우연히 친구와 부딪혔다)
- ★ 가벼운 충돌이나 스치듯 마주치는 상황에 적합
- collide with
- ‘충돌하다’로 충격이 크거나 드라마틱한 상황에 사용 (차, 물체, 혹은 의견 충돌에도 사용 가능)
- 예: The two cars collided at the intersection. (두 차가 교차로에서 부딪혔다)
- ★ 강한 물리적 충돌이나 큰 사고 상황
- run into
- ‘우연히 마주치다’ 또는 ‘부딪히다’ 양쪽 모두 가능
- 예: She ran into a glass door by mistake. (그녀가 실수로 유리문에 부딪혔다)
- ★ bump into보다 조금 더 일반적이고 폭넓게 쓰임
- hit
- ‘치다, 부딪치다’라는 의미로 강한 접촉에 사용
- 예: The ball hit the window. (공이 창문에 부딪혔다)
- ★ 물리적 힘이 클 때 사용
- knock into / bump against
- ‘우연히 뭔가에 부딪히다’ 상황 표현
- 예: I knocked into a pole while texting. (문자 보느라 기둥에 부딪혔다)
📌 Tip! 실제 충돌 상황이라면 조금 더 구체적인 상황 설명과 함께 ‘collide’, ‘bump into’, ‘run into’ 중 하나를 상황에 맞게 선택하세요.
2️⃣ 심리적·정신적 도전과 마주칠 때
부딪히다의 또 다른 의미는 ‘어려운 상황이나 문제에 맞닥뜨리다’입니다. 이런 상황에서 사용할 수 있는 표현은 다음과 같습니다.
- face
- 가장 기본적이고 범용적인 표현
- 예: We must face the challenges ahead. (앞으로 닥칠 어려움에 부딪쳐야 한다)
- ★ 문어체, 공식적인 자리에서도 많이 쓰임
- encounter
- ‘예상치 못한 문제, 상황에 부딪히다’란 뜻
- 예: They encountered many difficulties during the project. (프로젝트 중 많은 어려움에 부딪혔다)
- ★ 일상과 공식 모두 OK, 약간 문어체 느낌
- run up against
- ‘곤란한 상황이나 문제에 부딪히다’ (주로 구어체)
- 예: We ran up against unexpected obstacles. (예상치 못한 장애물에 부딪혔다)
- ★ 구어체이며, 어려움을 직면하는 느낌
- come up against
- ‘곤란한 상황, 저항 등에 부딪히다’, ‘반대에 부딪히다’
- 예: The proposal came up against fierce opposition. (제안이 강한 반대에 부딪혔다)
- hit a snag
- 숙어로 ‘문제나 장애물에 부딪히다’ 의미
- 예: We hit a snag during the negotiations. (협상 중에 장애물이 생겼다)
- ★ 비격식, 회화에서 자주 사용
📌 상대방에게 의욕을 주거나 격려할 때는 “face your challenges bravely” 같은 표현도 좋습니다!
3️⃣ 의견 충돌 혹은 갈등 상황 표현
'부딪히다'가 ‘의견 대립’을 의미할 때 꼭 아셔야 할 표현들입니다.
- clash
- ‘충돌하다’, 특히 의견이나 생각이 맞지 않을 때
- 예: Their views clash on political issues. (정치 문제에 대해 의견이 부딪친다)
- disagree with
- 단순한 ‘동의하지 않다’ 표현
- 예: I disagree with his point of view. (그 의견에 동의하지 않는다)
- butt heads
- 구어체로 ‘심하게 부딪히다, 충돌하다’ 의미
- 예: They always butt heads when discussing work. (그들은 일 얘기할 때 항상 부딪힌다)
- ★ 친한 사람끼리 자주 쓰는 가볍고 재밌는 표현
- have a confrontation with
- ‘직접 부딪혀서 대치하다’, 격렬한 갈등 상황
- 예: She had a confrontation with her boss over the decision. (그녀는 그 결정 때문에 상사와 부딪혔다)
- go head to head
- ‘정면으로 대결하다’
- 예: The two candidates went head to head in the debate. (두 후보가 토론에서 부딪혔다)
📌 의견 충돌을 표현할 때 ‘clash’는 공식적인 문서나 뉴스에서도 자주 등장하는 단어로 익혀 두는 걸 추천합니다!
4️⃣ 돌발 상황, 예기치 못한 문제에 부딪힐 때
일상생활이나 업무 중 갑작스러운 난관이나 저항 encountered 할 때 쓸 수 있는 표현입니다.
- run into trouble
- ‘곤란에 부딪히다’ (아주 자주 쓰임)
- 예: We ran into trouble with the new software. (새 소프트웨어 때문에 곤란을 겪었다)
- hit a wall
- ‘한계에 부딪히다’, ‘더 이상 나아갈 길이 막히다’
- 예: She hit a wall in her career. (그녀는 경력에 한계를 느꼈다)
- ★ 심리적 한계, 어려움에 많이 사용
- bump into a problem
- ‘문제에 맞닥뜨리다’ → ‘bump’가 가벼운 부딪힘 의미를 주어 비공식적
- 예: We bumped into a problem during the installation process. (설치 과정에서 문제가 생겼다)
- get stuck
- ‘길이 막히다, 꼼짝 못하다’
- 예: Our project got stuck at the funding stage. (우리 프로젝트는 자금조달 단계에서 막혔다)
📌 공적인 이메일에는 “encountered unexpected difficulties” 같은 원어민스러운 표현이 더 좋아요!
5️⃣ 비유적 표현 및 관용구 활용하기
영어엔 ‘부딪히다’가 가지는 여러 함축적인 의미를 살린 유용한 숙어들이 많습니다.
- come face to face with
- ‘직접 마주하다, 부딪히다’ 의미, 주로 문제나 현실
- 예: We have to come face to face with the facts. (우리는 사실과 마주해야 한다)
- take on
- ‘도전하다, 맞서다’의 의미로도 쓰임
- 예: He took on the difficult task without hesitation. (그는 어렵지만 도전 과제를 맞이했다)
- take it on the chin
- ‘시련을 감내하다, 충격을 받아들이다’
- 예: After failing the exam, she took it on the chin and studied harder. (시험을 실패했지만 담담히 받아들이고 더 열심히 공부했다)
- hit the road
- ‘출발하다, 도전에 나서다’ (부딪힌다는 직접적 의미는 적음)
- break the ice
- ‘서먹함을 깨다’, 새로운 만남에서 부딪힐 수 있는 긴장 완화
🔗 믿을 만한 참고자료 (한국어 및 영어 지원)
- 한국어 의미와 예문 참고: 표준국어대사전
- 영어 표현 및 관용구: Cambridge Dictionary
- 영어 숙어와 예문: Merriam-Webster Thesaurus
- 의사소통 상황별 영어표현: 국립국어원 외국어교육자료
- 영어회화 실전 팁: 서울특별시 영어 교육센터
✅ 핵심 포인트 총정리
- ⭐ ‘부딪히다’는 문맥에 따라 물리적 충돌, 심리적 도전, 의견 대립, 문제 발생까지 뜻이 다양
- ⭐ 물리적 충돌엔 bump into, collide with, run into 등의 단어 사용
- ⭐ 어려움과 도전에 맞서다, 예상치 못한 문제를 겪을 땐 face, encounter, run up against 등이 적절
- ⭐ 의견 충돌이나 갈등에는 clash, butt heads, have a confrontation 같은 표현이 실용적
- ⭐ 자연스러운 회화나 작문에 관용구와 숙어 활용으로 풍성한 표현력을 키우자
여러분도 오늘 당장 주변 상황에 맞게 “부딪히다”를 영어로 자연스럽게 표현해 보세요! 한층 풍부한 영어 실력에 도움이 될 거예요 🤗✈️📚
📢 궁금증 남기셨나요? 댓글로 질문 주세요!
또한, 여러분의 다양한 ‘부딪히다’ 경험과 그때 썼던 영어 표현들을 공유해 주세요. 함께 배우고 성장하는 공간이 되도록 노력할게요!
Happy Learning! 😊🌟
이전 글 보기!!
체인소맨 팝콘통 예약 방법 온라인 사전 구매 가능
🎬 체인소맨 팝콘통 예약 방법 온라인 사전 구매 가능 안내 🍿✨“체인소맨(チェンソーマン/Chainsaw Man)" 팬이라면 놓칠 수 없는 한정판 굿즈 중 하나인 ‘체인소맨 팝콘통’! 🤩 영화관에서 체
5.websosik.com
박찬욱 신작 어쩔수가없다 리뷰 이병헌 연기가 빛나는 블랙코미디
🎬 박찬욱 신작 리뷰: 이병헌 연기가 빛나는 블랙코미디 🌑✨안녕하세요, 영화 애호가 여러분! 🎥 오늘은 박찬욱 감독님의 최신작, 에 대해 깊이 파헤쳐보려고 합니다. 많은 분들이 박찬욱 감
5.websosik.com